公司新闻
FDA认证提交的技术文件是否需要翻译成英文
发布时间: 2024-08-08 14:38 更新时间: 2024-11-09 09:00
是的,提交给FDA的技术文件通常需要翻译成英文。FDA是美国的监管机构,其官方语言是英语,因此英文是FDA审核和审批过程的主要工作语言。
技术文件,如设计规格、制造工艺、性能特征、材料规格等,都需要提供英文版本。如果医疗器械制造商在美国以外的国家制造产品,他们通常需要聘请翻译公司或认可的翻译人员,以确保准确的英文翻译,并提交原始语言和英文版本的文件。正确的翻译是确保注册申请得到顺利处理的重要因素之一。
此外,除了技术文件,临床试验文件(如试验协议、数据报告和相关文件)以及与FDA的通信、问题解释和报告也通常以英文进行。FDA可能还要求提供原始语言(通常是制造商的母语)和英文的翻译版本,以确保FDA能够理解和审查文件中的内容。
请注意,FDA的要求可能会随时间而变化,因此建议在准备申请前仔细查阅FDA的guanfangwangzhan或与FDA直接联系,以获取新的文件翻译要求。
其他新闻
- FDA对医疗器械的分类要求 2024-11-09
- 什么是FDA认证呢? 2024-11-09
- 医疗器械和药品有FDA认证的优点是什么 2024-11-09
- 医疗器械有了FDA认证可以直接在美国销售吗 2024-11-09
- 美国食品药品监督管理局FDA认证 2024-11-09
- 美国食品药品监督管理局FDA认证的流程 2024-11-09
- 医疗器械获得FDA认证需要多长时间? 2024-11-09
- 获得FDA认证需要哪些文件和信息呢? 2024-11-09
- FDA医疗器械怎么分类的? 2024-11-09
- FDA医疗器械分类的目的是什么? 2024-11-09
- II类医疗器械出口澳大利亚需要注意哪些问题 2024-11-09
- Ⅱ类医疗器械出口澳大利亚 2024-11-09
- 医疗器械经营许可证和医疗器械经营备案的差异 2024-11-09
- 医疗器械经营许可证和医疗器械经营备案有什么区别 2024-11-09
- 办理医疗器械许可证医疗器械经营备案的流程 2024-11-09
联系方式
- 电 话:18673165738
- 联系人:王经理
- 手 机:18673165738